maybe Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 Mein Beitrag ist nicht gegen Sie oder Scott allgemein, ( im Gegenteil ) ich habe nur in einigen obigen Annahmen eine andere Erfahrung gemacht.Gruss K.H.diese erfahrungen decken sich mit den meinen."konstante" sind wunschträume.nur wer in der lage ist sich den permanenten veränderungen anzupassen, oder sie zu erkennen wird in der zukunft noch erfolgreich sein.der wind bläßt etwas stärker maybe
Spielkamerad Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 diese erfahrungen decken sich mit den meinen."konstante" sind wunschträume.nur wer in der lage ist sich den permanenten veränderungen anzupassen, oder sie zu erkennen wird in der zukunft noch erfolgreich sein.der wind bläßt etwas stärker maybe....und aus verschiedenen richtungen. ;o)sp.....!
sachse Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 ....und aus verschiedenen richtungen. ;o)sp.....!.......aber ganz überwiegend meist von vorn.sachse
K. Hornblau Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 ....und aus verschiedenen richtungen. ;o)sp.....!Jau darum nur eine Wurfrichtung spielen, da haben Einige noch Defizite bzw. Überschuss.Gruss K.H.
PsiPlayer Geschrieben August 17, 2011 Autor Geschrieben August 17, 2011 Weil die Kugel sich bewegt, nennt man es den Widerstand.Psi
PsiPlayer Geschrieben August 17, 2011 Autor Geschrieben August 17, 2011 diese erfahrungen decken sich mit den meinen."konstante" sind wunschträume.nur wer in der lage ist sich den permanenten veränderungen anzupassen, oder sie zu erkennen wird in der zukunft noch erfolgreich sein.der wind bläßt etwas stärker maybeMit "Konstante" sind Eckwerte gemeint. Danach erfolgt Justierung.Psi
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) visual-ballistics = echtzeit e r f a s s u n g => a u s w e r t u n g bitte nicht mit statistical-ballistics verwechseln!die "konstanten" beziehen sich auf den gerade laufenden coupdie vorermittlung erfasst ausschließlich den streueweitenschwerpunkt (der selbstverständlich "süß" sein muss)wheel-analysis bearbeitet August 17, 2011 von wheel-analysis
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 Mit "Konstante" sind Eckwerte gemeint. Danach erfolgt Justierung.Psiherr! psiplayerperfekt erkannt!wheel-analysis
aural Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 die "konstanten" beziehen sich auf den gerade laufenden coupdann sind es keine "konstanten", sondern "variablen". wenn man mit richtigen begriffen arbeitet, gibts weniger missverständnisse.
PsiPlayer Geschrieben August 17, 2011 Autor Geschrieben August 17, 2011 dann sind es keine "konstanten", sondern "variablen". wenn man mit richtigen begriffen arbeitet, gibts weniger missverständnisse.Ich habe es schon vor einiger Zeit angestrebt:"Das kleine Kesselgucker-Lexikon"Leider sind Übersetzungshilfen für Ballistik-Begriffe (z.B. für Scott) nicht so einfach zu finden.Psi
aural Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 Ich habe es schon vor einiger Zeit angestrebt:"Das kleine Kesselgucker-Lexikon"Leider sind Übersetzungshilfen für Ballistik-Begriffe (z.B. für Scott) nicht so einfach zu finden.Psihast du eine sammlung seiner englischen begriffe? man kann die ja in gemeinsamer anstrengung versuchen, adäquat zu übersetzen.
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 dagegen sind egons romane märchen. Vorsicht Prof. egon schlägt fürchterlich zurück ich habe von mir ausMein Beitrag ist nicht gegen Sie oder Scott allgemein, ( im Gegenteil ) ich habe nur in einigen obigen Annahmen eine andere Erfahrung gemacht.Gruss K.H.w i e fürchterlich zurückschlagen? wenn man der materie grundlagen nicht kennt.bei seinem belehrungsversuch hat er die anzahl der kugel-runden, die geschwindigkeiten der kugel/runden, den sprung, nicht erwähnt! w a s sagt uns das?oder meinen sie vielleicht er schlägt rechtlich zurück? wir sind doch nicht in deutschland!wheel-analysis
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) dann sind es keine "konstanten", sondern "variablen". wenn man mit richtigen begriffen arbeitet, gibts weniger missverständnisse.k a n n man eine sich nicht verändernde fächeranzahl auf dem rotor, in der 5. letzten kugel runde, k o n s t a n t nennen?wheel-analysis bearbeitet August 17, 2011 von wheel-analysis
PsiPlayer Geschrieben August 17, 2011 Autor Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) hast du eine sammlung seiner englischen begriffe? man kann die ja in gemeinsamer anstrengung versuchen, adäquat zu übersetzen.Ich kann versuchen meinen damaligen Ansatz aus einem anderen Forum hier rüberzuleiten. Also zunächst die Anfangs-Postings hier versuchen wiederzugeben. Kurz: Den damaligen Thread hier neu beginnen. Lohnt sich aber nur, wenn es dazu auch Leute gibt, die wirklich willig sind ihn zu unterstützen, sonst wäre es zuviel Arbeit. Die anfänglichen Quellen wären Scotts Lexikon aus "How To Beat Roulette" und dem einmaligem Stichwortverzeichnis aus dem Buch von Basieux "Die Welt als Roulette"mit Ergänzungen aus:"ROULETTE IM ZOOM"Und dann die Begriffe nach und nach durchgehen. Das war meine damalige Vorstellung, die ich aber kurz danach, wegen mangelnder Resonanz an der Übersetzung, abbrach.Psi bearbeitet August 17, 2011 von PsiPlayer
aural Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) k a n n man eine sich nicht verändernde fächeranzahl auf dem rotor (in relation zu was? pro sekunde, pro bratwurst, promille?), in der 5. letzten kugel runde, k o n s t a n t nennen? (und in den danach folgenden vier runden ändert sich dann wieder was? wenn ja, was? war die "konstanz" auch nur in der fünftletzten runde zu beobachten oder vorher auch schon?)die "konstanten" beziehen sich auf den gerade laufenden couplieber kollege wheel-analysis,wie bereits gesagt: ihre schreibweise führt zu vielerlei missverständnissen, da sie nicht eindeutig formulieren. wenn das der gute shannon wüsste... bearbeitet August 17, 2011 von aural
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) Das war meine damalige Vorstellung, die ich aber kurz danach, wegen mangelnder Resonanz an der Übersetzung, abbrach.Psidas war nicht mangelnde resonanz!der größte teil der mitglieder ist interessiert, wirkt aber nicht mit weil das verständnis fehlt,unddie die null komma fünf gramm meinen w a s zu wissen, wirken auch nicht mit, weil diese nicht wissen dass zwei tausend mal null komma fünf gramm ein kilogramm ergibt.wheel-analysis bearbeitet August 17, 2011 von wheel-analysis
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) lieber kollege wheel-analysis,wie bereits gesagt: ihre schreibweise führt zu vielerlei missverständnissen, da sie nicht eindeutig formulieren. wenn das der gute shannon wüsste...lieber herr kollege auralman versucht kenner der materie zu wort zu bewegen!pro kugelrunde! die fächeranzahl die der rotor gegenüber einem refferenzpunkt auf dem stator vorbeirauscht,begonnen ab dem sprung der kugel geschwindigkeit. ( logarithmischer verlangsamung - linearen verlangsamung)wheel-analysis bearbeitet August 17, 2011 von wheel-analysis
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 "konstante" sind wunschträume.maybeherr maybenicht gewusstes sieht man definitiv nicht!leiten sie ihre prognosen aus variablen ab?wenn ja, macht es keinen sinn über die qualität der prognosen zu fragen.wheel-analysis
mauvecard Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 Ich habe es schon vor einiger Zeit angestrebt:"Das kleine Kesselgucker-Lexikon"Leider sind Übersetzungshilfen für Ballistik-Begriffe (z.B. für Scott) nicht so einfach zu finden.Psiwenn ihr einen neuen thread dafür aufmacht, kann ich ja mal meinen senf dazu geben und entsprechende sätze übersetzen...in diesem thread wäre das blöd, dann geht wieder alles durcheinander und unter...gruß mauvecard
PsiPlayer Geschrieben August 17, 2011 Autor Geschrieben August 17, 2011 wenn ihr einen neuen thread dafür aufmacht, kann ich ja mal meinen senf dazu geben und entsprechende sätze übersetzen...in diesem thread wäre das blöd, dann geht wieder alles durcheinander und unter...gruß mauvecard Okay, ich zähl mal zusammen wieviel wir jetzt sind (möchte nicht nochmals einen Thread abbrechen):1. aural2. mauvecard3. Psi, der reinstellt ....Wenn ich mich irre, bitte korrigieren.Psi
aural Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 Okay, ich zähl mal zusammen wieviel wir jetzt sind (möchte nicht nochmals einen Thread abbrechen):1. aural2. mauvecard3. Psi, der reinstellt ....Wenn ich mich irre, bitte korrigieren.Psivon mir aus gern. mach gern ein bisschen übersetzungsarbeit dafür.grüßes.
PsiPlayer Geschrieben August 17, 2011 Autor Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) von mir aus gern. mach gern ein bisschen übersetzungsarbeit dafür.grüßes.Noch'n bisschen warten, vielleicht gesellen sich noch weitere Interessenten.Psi bearbeitet August 17, 2011 von PsiPlayer
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 Okay, ich zähl mal zusammen wieviel wir jetzt sind (möchte nicht nochmals einen Thread abbrechen):1. aural2. mauvecard3. Psi, der reinstellt ....Wenn ich mich irre, bitte korrigieren.Psirespekt vor dem vorhaben, menschen informationen zukommen zu lassen!ein lexikon, oder kleines lexikon des kesselguckens, ist eventuell als einleitung eines threads zu betrachten.auch muss der verfasser zwischen den verschiedenen möglichkeiten der Physikalischen ansätze bescheid wissen.wenns nichts ausmacht, würde ich ihnen den thread abnehmen, mit dem titelhow to beat roulette - advanced methods 2011 - by paroli`s roulette-forumvisual ballisticsuntertitelwheel-analysis
wheel-analysis Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 auf wissenschaftliche definitionen kann man sich ja im team einigenwheel-analysis
aural Geschrieben August 17, 2011 Geschrieben August 17, 2011 (bearbeitet) auf wissenschaftliche definitionen kann man sich ja im team einigenwheel-analysisganz im gegenteil. derjenige, der beliebig mit wissenschaftlichem vokabular umgeht, sind bisher sie.im team stellt man eher mal einen fehler fest. "peer-review". sie verstehen? es geht nicht darum, im team "kreativ" mit wissenschaftlichem vokabular umzugehen, sondern das richtige zu benutzen. bearbeitet August 17, 2011 von aural
Recommended Posts
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden